准化的选择题,也不愿提笔写作(进了题海误区,学不到语言)。学生怕苦怕累的惰性和不重视写作的浮躁作风,又加上缺乏系统的写作知识的指导(用词、造句、组段、谋篇等),造成学生从最初的不会写、盲目写,发展到不愿写、惧怕写、直至最后拒绝写的恶性循环。从历年高考来看,经过6-7年英语学习的考生写出的100-120字的短文质量不高,主要的问题有:(1)词汇匮乏、用词不当、搭配不当;(2)受汉语负迁移影响,表达汉化;(3)句型误用,语法不通;(4)信息凌乱,缺乏逻辑;(5)言之无物,内容空洞,主题不明。归纳起来:即是语言问题、内容问题和语篇问题。况且,大部分中国学生没有用英语写日记、记笔记的习惯;写作时用中文构思,再译成英文;写作后自己不注意修改,也不关心老师的批注;不能主动反思并调整自己的写作方法。Р对策:小组合作集思广益翻译句子Р案例7:高中学生普遍感到用英语进行书面表达时,成绩不理想。他们认为如果用汉语来写这种文章,一定能接近满分。果真如此,那问题就在于汉译英时的障碍了。于是笔者坚持一天一句翻译练习法。小组成员拿到句子自己先翻译,然后相互交流,互相纠错,第二天各个小组挑选最佳句子呈现在黑板上。如:Р近些年,国际旅游的问题引起了广泛关注。Рa. In recent years, more and more people are concerned about the problem of international tourism.Рb. The problem of international tourism has aroused more attraction in recent years. Рc. The problem of international tourism has caused wide public concern over the recent years.