全文预览

英语综合实践课例

上传者:塑料瓶子 |  格式:doc  |  页数:4 |  大小:35KB

文档介绍
西方人从来不过分谦虚,对恭维一般表示谢意,如:"Thankyou.""It'sawonderfuldish!" "Iamgladyoulikeit."中国人的传统美德是谦虚谨慎,对别人的恭维和夸奖应是推辞。如:“哪里,哪里,一点也不行。”“过奖,过奖,做得不好,请原谅。”在听到别人赞扬时,中国人往往是否定对方的赞美词,贬低自己一番。7、餐饮礼仪西方吃东西用叉子,刀子;喜欢吃牛排,面包,喜欢喝咖啡和beer。中国使用筷子,喜欢吃米饭和炒菜。中国人招待客人时,一般都准备了满桌美味佳肴,不断地劝客人享用,自己还谦虚:“没什么菜,吃顿便饭。”西方人会对此大惑不解:明明这么多菜,却说没什么菜。8、节日英语国家有”Valentine’sDay(情人节),Aprilfool’sDay(愚人节),ThanksGivingDay(感恩节),ChristmasDay(圣诞节)等。中国有theSpringFestival,theDragonBoatFestival,Mid—AutumnDay.等9、宗教信仰西方人常说:“Godblessyou”“MyGod!”“Iwillgotochurchthisweekend.”中国人宗教观念是比较单薄的。第四步:总结中西方文化在见面问候语、节日、度假方式、做客送礼物、宗教信仰、对待赞扬、道别、向顾客打招呼女、士悠闲、小费、饮食及餐具等方面不同。这体现了中国人比较含蓄,谦虚谨慎,西方人比较直接,注重隐私权。总之,在开放的现代社会,跨文化的言语交际显得愈发重要,已经成为现代交际中引人注目的一个特点。交际中的文化差异随处可见,言语环境中的文化因素受到普遍重视。第五步:布置作业将中西文化不同重新整理后写篇心得作者:叶忠荆,女,1981年10月出生。职务:高中英语教师。职称:中一。邮政编码:448000。电话:13477394606。电子邮箱:502798520@.

收藏

分享

举报
下载此文档