全文预览

母语迁移理论在英语教学中的应用

上传者:upcfxx |  格式:doc  |  页数:4 |  大小:0KB

文档介绍
亲历语言环境是培养学生养成英语思维习惯,提高英语思维能力的有效途径。课堂教学时,教师应尽量避免使用汉语,课内讲解以英语为主,课堂教学以语篇教学为主,至少以句子为单位。课堂上尽可能多给学生英文答题和英语口头交际的机会,最终摆脱母语的束缚,形成用英语思维的习惯。Р 3.展开英汉对比学习Р 不要因为担心母语负迁移便因噎废食,教师应指导学生经常地、有意识地对比英汉两种语言的相同点和不同点,着重在不同点上下功夫。与此同时,教师在教学中应变换使用直接法、交际法和听说法,让学生学以致用,乐在其中。可给学生布置足够量的角色替换、情境对话、复述课文、专题讨论等练习,让学生动脑想,动口讲,动笔写,边学边练,边练边比较,在实践中感受两种语言的异同。Р 4.搜集地道英语资料Р 阅读是学生语言信息输入和知识积累的主要来源。阅读不仅能使学生接触和熟悉语言结构、时态、词序和词的功能等,而且还能培养语感,丰富知识,帮助学生积累写作素材。更重要的是阅读让学生了解英语的思维习惯和写作模式。同时学生阅读时,还应把文章中的优秀段落和精彩部分记在一个专门的笔记本上,经常复习,吸收他人之长补自己之短。教师要鼓励学生大量阅读英文报刊杂志,尽可能多听英文广播,原版磁带,多渠道地接触原滋原味的英语,积累资料,培养语感。Р 5.增强学生文化差异意识Р 加强母语和外语之间差异的比较,对培养学习者的外语交际能力,减少或避免语用失误,有十分重要的意义。在教学中,教师可以采用对比分析,比较母语和外语在语义系统、话语结构、交际原则、思维方式、时空观、价值观及审美观等方面的差异,使学习者通过不同文化的比较,学会不同文化的交际模式,增强其文化差异的敏感性。Р 四、结束语Р 综上所述,对语言迁移现象的探讨和研究有利于我们在教学过程中分析和解决问题,充分利用正迁移,有效避免负迁移,以提高教学质量,巩固教学成果,从而提高学生实际语言运用能力。

收藏

分享

举报
下载此文档