适应课下丰富多彩的阅读材料,增强他们的信心。(4)在“乐读”的基础上, 循序渐进地在课堂上对学生的阅读能力逐步提出更高的要求, 以期课外阅读能仿此收到更好的效果。比如要严格要求学生朗读时对语音语调和课文内容的准确性。二、让“课堂阅读”汇入“课外阅读”的大海(1) 先精选好材料, 然后以组为单位, 根据深浅程度的不同, 以及反映的英语文化背景的不同, 把学生的课外英语读物进行分类, 并且资源共享,分给不同类别的学生,定期进行更换,扩大阅读的信息量。(2) 每周安排一节阅读课, 让英语课代表和小组长当“节目主持人”, 让学生交流心得,展示课下阅读的笔记,取长补短。并且以组为单位,把看到的故事进行现场表演:当他们表演 Mickey Mouse and Donald Duc k 时,引得哄堂大笑; 当表演 Romeo and Julia 时,又使得学生黯然落泪。(3 )不断增强学生对于语言功能( language exposure )的功能和目的的认识, 给学生制定切实可行的课下阅读目标, 渐渐使学生能在规定的时间内, 达到预定的对语言的语感和运用能力的培养, 以此提高教学质量, 教学效率和教学成绩。至此, 我们不妨这样看英语课外阅读: 它是对我们已学的语音, 语法等能力的运用和提高的最大化! 只不过这种提高是以主动发展和自身需要为前提的, 而课堂上那种枯燥乏味的知识性的训练是以被动的接受的,其效果自然天壤之别也! 三、让“课内外阅读”互相融合为了更好地实现课内外阅读的有机结合,我又在家里搞了一个“试验田”,把孩子当作学生,把已经形成的阅读训练经验应用到孩子身上, 以更真实的了解学生在英语课外阅读方面出现的困难,反省自身的不足, 不断刷新经验, 然后再把学生当作自己的孩子, 把新形成的经验再次应用, 如此循环往复,“课堂阅读”与“课外阅读”互相融合,学生英语阅读能力之提高指日可待!