全文预览

英语翻译理论与实践2-教案

上传者:火锅鸡 |  格式:doc  |  页数:36 |  大小:0KB

文档介绍
, II. Long Sentences in Chinese–English Translation & the 6 Methods of Translating Long English sentences.Р教学过程Р教学过程Р教学方法及手段РI. Explain Long Sentences in English-Chinese Translation:Р1. Two Stages & Five Steps in Translating a LS.Р 2. Sample Analysis.РII. Explain Long Sentences in Chinese–English Translation.РIII. Introduce the 6 Methods of Translating Long English Sentences:Р 1. Embedding (内嵌法).Р2. Cutting (切分法).Р3. Reversing (倒置法).Р 4. Splitting (拆分法):Р 1). Splitting a Simple Word.Р 2). Splitting Phrases.Р 3). Splitting Clauses.Р 5. Inserting (插入法).Р 6. Recasting (重组法).РExplain all the contents in the left column by giving proper examples when necessary.Р课后作业Р与思考题РI. Preview Practical Translation Training.РII. Prepare Reflections and Practice.Р课后Р小结Р授课教师签名:Р2013年4月15日Р注:每项页面大小可根据实际情况自行添减

收藏

分享

举报
下载此文档