全文预览

小说《飘》与改编的电影的主题差异

上传者:徐小白 |  格式:doc  |  页数:5 |  大小:50KB

文档介绍
175 小议《呼啸山庄》中希斯克利夫人性的回归 176 《外婆的日常家当》中女性形象象征意义 177 浅析《德伯家的苔丝》中苔丝的反叛精神 178 The Analysis of Narrative Techniques in William Faulkner ’s“A Rose for Emily ” 179 Humor and Satire in Running for Governor 180 浅析哈利波特中的女巫形象 181 女性主义解读《威尼斯商人》中的女主角 182 霍尔顿形象解读 183 论修辞格在英语广告中的运用 184 从目的论看儿童文学翻译--兼评《小王子》中英译本 185 黑人社区的替罪羊-- 论托尼?莫里森《最蓝的眼睛》中的黑人小女孩佩科拉 186 A Contrastive Analysis of Chinese and American Nonverbal Privacy 187 跨文化交际中的个人主义和集体主义冲突及解决办法 188 增译法在商务英语汉译中的应用 189 探究汉英翻译的中式英语现象 190 谈呼啸山庄的复仇主题 191 女权主义翻译理论关照下的《呼啸山庄》多个译本比较研究 192 On Nabokov ’s“ Lolita ” and Its Adaptation into the Movie by Stanley Kubrick 193 A Probe Into the Translation of the Hot Cyber Word —“ Geili ” 194 从大卫?芬奇《七宗罪》看宗教极端主义 195 英汉称谓语对比研究 196 从餐桌礼仪看中西文化差异 197 论《儿子与情人》中“花”的象征意义 198 从写作方法分析《宠儿》的主题 199 对《儿子与情人》中的自然环境描写的研究 200 高中英语教学中的文化教育

收藏

分享

举报
下载此文档