全文预览

中西颜色文化差异

上传者:塑料瓶子 |  格式:ppt  |  页数:15 |  大小:2456KB

文档介绍
power)? 例如:White House 指白宫,美国政府? Whitehall 白厅,指英国政府? White-collar 指白领阶层,脑力工作者, 表明在社会上有地位。Р黑(black)РCHINA ?Represents justice?: facial makeup?Represents darkness: a black heart 、?Represents evil:?black market?black moneyРWEST?如:Black Mass安灵弥撒? to wear black for her father为她父亲戴孝? black words不吉利的话? a black letter day凶日? black Friday黑色星期五?象征邪恶、犯罪? 如:Black Man恶魔? a black deed恶劣的行为? black guard恶棍、流氓? black mail敲榨、勒索? black art妖术?象征耻辱、不光彩? 如:a black mark污点? black sheep败家子? a black eye丢脸、坏名声? a black lie不可饶恕的谎言?象征沮丧、愤怒? 如:black dog沮丧情绪? The future looks black前途暗淡? He gave me a black look他怒气冲冲地看着我? 在表示经济色彩的时候,黑色表示“盈利”之意? 如black figure盈利? in the black有盈余? black figure nation指国际收支顺差国Р蓝(blue)РCHINA?In China, blue represents further and eternal. The color blue is regarded as a symbol of fresh and pure.

收藏

分享

举报
下载此文档