全文预览

佛教在中国的传播-PPT(荐)

上传者:upcfxx |  格式:ppt  |  页数:48 |  大小:0KB

文档介绍
是佛像,一是佛教经典。信奉要有一定的对象,最方便的就是直接,直观,这就离不开佛像,佛像的安置又需要佛寺。一般认为是三国时期的笮融,铸造佛像是从他开始,据说他建造的佛寺能够装三千人。最早传入到中国的佛经不少人认为最早的汉译佛经是《四十二章经》。由四十二断组成,讲佛教的善恶、如何抑制欲望等。较早翻译佛经的人较早翻译佛经的人一般认为有两个,一个是安世高以翻译小乘佛经为主。四谛经》、《人生本欲经》、《转法轮经》、《阴持入经》、《禅行法想经》等。较早地把佛教的一些基本概念介绍到中国,为佛教在中国的传播做出了重要的贡献。较早翻译佛经的人一个是支娄迦谶,以翻译大乘佛经为主,是最早将大乘佛教传入中国的西域高僧。翻译《道行般若经》和《般舟三昧经》两部重要的大乘佛经,较早的把“阿弥陀佛”引入中国, 对佛教中大乘佛的崇拜在中国的流行起到了重要的作用。佛教在传播到中国以后能够在中国逐渐的发展并产生影响,能够立足,与佛教的某些思想同中国原有传统文化的一些概念接近或类似有关。东晋至南北朝佛教东晋十六国时期在这一时期,大量的汉译的佛经的出现,出现了官方组织的佛典译场,使佛典的汉译出现了前所未有的发展, 翻译的性质和数量发生了根本的变化,中国人对佛教基本理论或观念的理解在这一时期仍然有不少偏差,但是基本走出“格义”或“偏而不即”的状态。中国人自己写的一些佛教理论论著在这一时期开始引人注目,如《肇论》。而且在中国还出现了一批杰出的佛典翻译家和佛教思想家。这个时期的佛典翻译以鸠摩罗什为代表,是中国古代佛典翻译的四大译师的第一位。(真谛、玄奘、不空) 三藏_出现了较为全面的“三藏”——经、律、论。就三藏中的经来讲,这一时期出现了奇数早期或小乘佛教的《长阿含经》、《中阿含经》、《增一阿含经》等。就律来说,这一时期也出现了佛教的主要律,如《十颂律》、《四分律》等。就论来讲,出现了《中论》、《百论》、《大智度论》等。

收藏

分享

举报
下载此文档