全文预览

从英汉烹饪词汇语义差异看中式菜名英译

上传者:徐小白 |  格式:pdf  |  页数:57 |  大小:0KB

文档介绍
意法命名,并针对两中类别类下具体的菜名类型提出不同的翻译方法。最后为本文的结语部分,通过上面的探讨和分析,作者对论文进行总结,指出论文的实践绪论,籹籦,琤,瑃,意义。瑂,第一章中西饮食文化差异第一节饮食观念上的差异一、“无所不吃刀与实用主义作为文化的一个重要组成部分,饮食文化的概念包含两部分:一是烹饪文化,即人类食物做什么、怎么做、为什么这样做,涉及到食物原料、烹饪工具、烹饪技法等;另一部分就是关于人类吃什么、怎么吃、为什么吃的问题,涉及到饮食种类、饮食器具、饮食习俗等。本文中所谈论的中国饮食文化指的汉民族的饮食文化,因为汉族及其文化在中国一直是占据着主导地位的。而论文中所谈及的西方文化则指英语国家,特别是英美国家的饮食文化。一方面因为国际社会公认英美文化为西方世界文化的主流,另一方也因为论文的主题之一是探讨中式菜名的英译问题。在本章中,作者将通过饮食观念、菜肴烹饪、饮食内容、饮食方式四方面来论述中西饮食文化的差异,并探讨造成这些差异的历史、文化因素。泄澄幕械摹拔匏怀泽中国人自古就把吃看得很重,告子说:“食色,性也。独窦恰だ裨恕分幸渤“饮食男女,人之大欲存焉。一在中国,饮食的重要地位体现在人们日常生活的各方面,最常见的是中国人见面爱说“你吃了吗泄芯渌子铮翱C牌呒拢柴米油盐酱醋茶。一件件离不开吃。中国人爱吃、敢吃,从天上飞的、陆地上爬的到水里游的,似乎只要是有生命的物体,中国人都能拿来作为盘中餐,很多在外国人眼里“不可吃ⅰ安荒艹的东西经过中国厨师的妙手都能变成可口的美味。林语堂先生在《吾国与吾民》中指出:“我们中国人凭着特异的嘴巴和牙齿,便从树上吃到陆地,从植物吃到动物,从蚂蚁吃到大象,吃遍了整个生物界。中国人的“无所不吃固逑衷凇拔奘辈怀砸缓汀拔奘虏怀浴鄙稀4航诔越黑龙江大学硕士学位论文①杜莉孙俊秀高海薇李云云.筷子与刀叉中西饮食文化比较【岫.霭婕拧匹科学技术出版社,年.第·

收藏

分享

举报
下载此文档