全文预览

应试亮剑 英语六级翻译指导及练习(34)

上传者:upcfxx |  格式:docx  |  页数:3 |  大小:12KB

文档介绍
...but...“的把握。Not...but...意为“不是......而是......“,用来连接两个并列成分,表示否认前者而确定后者。“他所说的话“应用名词性从句what he said表示。“......的方式“用the way (in which)...或the manner in which...表示都可以,前者中的in which常省略。Р  3. more like a news report than a short storyР  解析:此题考察对“more...than...“用法的把握。“more...than...“可以表示“与其......不如......“,该构造中可以使用形容词,也可以使用名词、代词、动词、介词短语等。如:He is more diligent than clever.(与其说他聪慧不如说他勤奋。)本句中是表示“更像“,于是用了“more like“。Р  4. deprived him of his political rightsР  解析:此题考察对固定构造deprive sb. of sth.的把握。Deprive sb. of sth.意为“剥夺某人某物“。“政治权利“常用political rights表达。court ruling意为“法庭的判决“。Р  5. while animal behavior depends mainly on instinct /whereas the behavior of an animal depends mainly on instinctР  解析:此题考察对表示比照或相反状况的连接词的把握。While或whereas都可以作为连词,表示前后的一种比照或相反的状况,意为“然而“。留意此处不要用however,由于however是表示一种剧烈的转折关系,不强调前后状况的比照。

收藏

分享

举报
下载此文档