全文预览

A Hanging 原文和译文

上传者:苏堤漫步 |  格式:doc  |  页数:8 |  大小:39KB

文档介绍
"狱警卸下了刺刀,起步走开了。那条狗也清醒过来,明白了刚才的行为大跌身份,乖乖地跟着他们。我们走出耸立着绞刑台的院子,走过死囚室和里面等着的死囚面前,回到了监狱的大院子。在带着警棍的狱警的监督下,囚犯们正在领早餐。他们蹲在地上,两名狱卒提着饭桶把饭舀进他们的铁皮缸子里去。在绞刑以后,这个景象看上去很安宁祥和。我们大家因为该做的事已经做完而觉得松了一口气。你感到某种要唱歌,要奔跑,要大笑的冲动,大家都开始在轻松友好地交谈了。Р 那个走在我身旁的混血狱警用头指一指我们过来的方向,心照不宣地微笑道:"你知道吧,长官,刚才的朋友(刚死去的那个人)听到上诉被驳回,吓的尿了一裤子。请抽一支烟,长官,不要客气,我这新买的银烟盒怎么样,长官?这是从小摊上买的,两个卢比八个安纳,高级的欧洲花样。"有好几个人笑了,到底笑什么,似乎谁也不知道。Р 佛朗西斯在狱长身边,喋喋不休地唠叨着:"真是不错,长官,一切顺利。咔嚓一下,一切都很快结束了,就是那样。以前并不是总能这样的,据我所知有几次还得要请医生来钻到绞刑台下去使劲拽囚犯的腿才使他快点死。真是够讨厌的!""拽他的腿,唔?那太糟了。"狱长说。Р "啊,长官,死囚不听指挥时更糟了!我记得有一个人,在我们带他去行刑时他死拽住笼子的铁栏杆不放。说来您都不信,长官,派了6个狱卒才把他拉开,3个人扯一条腿。我们向他讲道理。我们说:'朋友,你想想,你这样给我们招来多少麻烦!'但他就是不听!啊,他真是不好对付!"大家都在笑,我发现我也在大声笑着。甚至狱长也宽容地咧着嘴。"你们不如一起来喝一杯,"他很和蔼地说:"我在车上有一瓶威士忌。我们可以干掉它。"我们来到了路上。"拽他的腿!"一个缅甸法警忽然说道,格格地大笑起来。我们大家又都笑了起来。佛朗西斯的故事似乎显得特别好笑。我们大家在一起亲热地喝了一杯酒,本地人和欧洲人不分彼此。那个死人就在100码以外安静地躺着。

收藏

分享

举报
下载此文档