西文译本。利玛窦是西方最先编辑中国字书并附以欧洲语言注释的人,方便后来的传教士学习中国语言。2.《交友论》它收集了西方名贤格言百余则,专题论述交友的必要性、重要性以及交友的原则。宣扬友谊的珍贵,是对更深伦理观念的有益补充,因此很受中国士大夫欢迎。译著与贡献3.《坤舆万国全图》六条合幅的《坤舆万国全图》,学术界称为1602年版。代表了16世纪欧洲比较先进的地理知识水平。4.《天主实义》以中士、西士问答的形式概述教理,是利玛窦神学思想系统的、全面的阐述。该书大量援引儒家古代经典为依据,系统地论证天主教的基本信仰和根本教义,并从天主教立场出发,在一定程度上批判了宋明理学和佛道两教的宗教世界观。5.《几何原本》它的刊印出版改变了中国数学以实用计算的《九章算术》的经典地位,这是对中国传统数学的革命,因而成为中国近代科学史的起点。6.《畸人十篇》内容全部是利玛窦与中国士大夫的对话及评论,共十篇。书中大量引用格言、实例、哲学家、神甫及圣经中有关生命的短促性、财富的无益性及虚荣性的一些思想警句,深入浅出地探讨各种天主教信仰问题,通俗易懂,影响很大。7.《利玛窦中国札记》这部著作是西方汉学研究的开山之作,在书中,欧洲人第一次较全面地了解了中国的政治、经济、思想文化及科学技术,第一次认识了孔子和儒家经典,第一次真切地感受到东方文化的无穷魅力以及带来的震撼,并由此引发了西方世界汉学研究热潮。【后世评价】1.他首创了中西结合翻译介绍西方科技文献的历史,还第一个把四书译成拉丁文,开了将中国典籍介绍到西方的先河。2.他第一个采用拉丁字母为汉语注音,并与罗明坚合作编写了第一部《葡华字典》。3.传入中国的西方科技与文化,传入西方的中国科技和地理知识,对中国人的认识和对社会的批判较为全面和深刻。利玛窦最大的贡献是在“文化交融”的领域。作为“西学东渐”的第一人,利玛窦堪称为在历史上对中华文明贡献最大的外国人。