怎么应对呢?我想来想去,觉得针对原因一的应对策略,Р可以是继续背单词,并积累表达法。就像之前说的, 我最初背专四单词时,只是注重了数Р量,而没有注重质量,那么现在就应该继续背专四单词,只不过这次背的时候,应该把每个Р单词下面搭配的短语词组之类的也进行记忆。针对原因二的应对策略,就是老师给我的建议:Р坚持听,并且用心听。Р Р “用心听”这一点,说起来容易做起来难。用心听的时候,要做到: 不能边听边和别Р人聊天,不能边听边看书,不能边听边看路人的一举一动。听听力的时候,心必须全部都在,Р并且只在听力上。用心的意思是,播音员每说一句话,自己脑子里就要尽量以最快的速度反Р应过来他说的是哪些词,分别是什么意思。当时我尝试了很多种方法,最后发现对于我来说,Р跟读法最为有效。跟读的意思就是说,当播音员说一句话,他开始说话后的一两秒钟,我立Р刻把听到的话重复一遍。如果我能跟读得上来,就代表这句话的意思我弄懂了八九不离十。Р如果跟读不上来,往往是因为我根本没有听明白人家在说什么。Р Р 虽说找到了适合自己的听力方法,但每次听的时候都是一种痛苦的折磨,因为一开始的Р时候,我基本跟读不上来几句:人家速度本来就快,我不仅耳朵慢,嘴巴更慢,所以之前的Р一段时间跟读都是“叭啦叭啦”——自己也不知道自己在说什么。但是,经过连续三个多月Р不间断的练习,终于在听力方面有了起色:不但可以跟读下来很多句子,连自己说的时候速Р度也快很多了。终于有一天早晨,我心情特别好,打开收音机,一边刷牙一边听 VOA。突然Р之间,竟然发现我都能听懂了!记得当时是美国总统的一个讲话回放,我竟然真的一字不差Р地听懂了!当时激动得差点把刷牙水喝了。Р Р VOA 有了显著的进步后,我便开始尝试听 BBC。当时 BBC 的播放时间是每天下午四点到Р五点,每次基本都是访谈节目。起初听 BBC 的时候,对于英音非常不习惯。但后来一直坚持