全文预览

语言迁移ppt课件

上传者:业精于勤 |  格式:ppt  |  页数:28 |  大小:914KB

文档介绍
transfer”Р更具有权威性的的代表性的?专著是美国著名语言学家?Terence Odlin(特伦斯·奥德林)?于1989年写的“Language ?Transfer:Cross-linguistic ?influence in language learning”?《语言迁移:语言学习的语际影响》Р语言迁移的定义Р迁移(transfer) 是一个心理学概念, 源于行为主义心理学, 指学习过程中学习者已有的知识或技能会对新知识或新技能的获得产生影响。РJames 借此描述语言迁移的概念: “第一语言的学习将影响第二语言的学习。”Р Faerch 和Kasper 认为语言迁移是第二语言学习者激发其母语知识去使用中介语的一种语言心理过程。РS Pit.Corder 把迁移看成是一种借用( borrowing)。РSchachter 认为语言迁移?是先前获得的知识对于?语言学习过程中的?一种制约(constraint) 。РOdlin “迁移是指目标语和其它任何已经习得的或者没有完全习得的语言之间的共性和差异所造成的影响。”Р语言迁移的发展Р第一阶段在上世纪五十年代, 行为主义理论在语言学习领域占据统治地位,它成为对比分析的理论基础。Р第二阶段即上世纪六十年代到七十年代末,由于乔姆斯基普遍语法在学界产生之巨大影响, 行为主义语言学理论的立场受到严厉批判。Р第三阶段即从上世纪八十年代至今在外语教学与研究领域, 人们逐渐对语言迁移现象产生兴趣。Р( 一) 对比分析假设( Contrastive Analysis Hypothesis)РLado 从斯金纳的行为主义心理学理论出发,发展了 Fries 先?期的研究, 提出“对比分析假设”。?这种假设就是对不同语言的语言特征进行描述和分析比较, ?根据比较分析出的差异, 预测学习者在第二语言或外语学习?中的难点及输出和输入中的错误。

收藏

分享

举报
下载此文档