全文预览

中英思维差异在语言表达上的体现

上传者:火锅鸡 |  格式:ppt  |  页数:20 |  大小:0KB

文档介绍
ts.РChineseРEnglishРThinking ModeРComprehensiveness;?Directness;?DialecticsРIndividualism;?Analysis;?RationalismРExpression WayРFigurativeness ;?Fuzziness;?Hypostasis;?Integrity;?SubjectiveРAbstractness;?Accuracy; ?Parataxis;?Analysis; ?ObjectiveР2、Difference in the ExpressionРLexical choice & use? ? Chinese Imagery thinking Р English Abstract thinkingРE.g.РExtensive use of abstract nouns in English? e.g. ? “-ness”“-tion”“-sion”“-hood”? ? Р correctness industrialization illusion childhood? (正确性) (现代化) (幻觉) (童年)РContrastР disintegration Vs 土崩瓦解Р perfect harm only Vs 水乳交融Р go through fire and water Vs 赴汤蹈火РThe use of verb, noun and preposition? ? Chinese mostly use visual and? dynamic verbР English mostly use abstract noun,? preposition etc.РE.g.Р有志者,事竟成。РWhere there is will, there is a way.

收藏

分享

举报
下载此文档