ng whether that nation,∣∣or any nation so conceived and so dedicated,∣∣can long endure. ∣∣?这两个长句均以“意群”为单位进行了切分,均切分为长度基本相当的四个小节。文章随后的其它句子中,也频频使用逗号、破折号等进行了“意群”切分,内在节奏与外在节奏整体上基本一致。Р除用标点符号构建节奏之外,还用了“分句”增强行文的节奏和表情达意的重点。?We are met on a great battle-field of that war. We e to dedicate a portion of the field as a final resting place for those who here gave their lives that that nation might live.?But in a larger sense, we can not dedicate --- we can not consecrate --- we can not hallow--this ground.Р以上两例似可分别合并为:?We are met on a great battle-field of that war in order to dedicate a portion of the field as a final resting place for those who here gave their lives that that nation might live.?But in a larger sense, we can not dedicate, nor consecrate and nor hallow this ground.?表达的重点、力量、效果、气势便会大打折扣。