全文预览

2017届语言表达得体

上传者:upcfxx |  格式:ppt  |  页数:36 |  大小:1194KB

文档介绍
: “上月家母寿日,承赐厚礼,概不敢当,明日当即璧还。”陈毅《给阿英的信》:“携回之三书,已阅毕,兹璧还。”下列选项是四则“遗失启事”的主要内容,其中表达通顺、得体的一项是( ) 2012 年湖南卷 A.本人昨天在体育馆遗失一副红色羽毛球球拍,您若及时联系鄙人,不胜感激之至。?B.昨日本人不慎于阅览室丢失《随想录》一书,期盼拾得者璧还原物,谢谢哟。?C.本人昨日在图书馆不慎丢失黑色眼镜一副,希望拾得者与我联系,不胜感激。?D.昨日本人遗失饭卡于学校饮食服务中心,肯请拾者高抬贵手交还,万分感激。?【答案】 C【解析】 A项“鄙人”,谦辞,旧时用于自称, 此处不得体。不胜感激之至改为“不胜感激”或“感激之至”。B项错在“璧还原物”,敬辞,用于归还原物或辞谢赠品, “璧”敬称对方的东西; “不慎丢失……于阅览室”不符合现代汉语的表达习惯。 D项“高抬贵手”,这个成语是旧时恳求人原谅或饶恕的话。下面这封信有四处不合规范,请指出其中的三处。( 3 分) ( 2013 年天津卷) ? XX 学兄: ?寄呈的大作收悉,拜读再三,激动不已。你的诗构思巧妙,语言隽永,弟自愧不如,只是个别字句略有笔误或不合韵律,我冒昧地作了一点雅正,随信寄回,谨供参考。?顺祝?夏安! ?弟 XX ? 2013 年6月6日?答案:称谓“学兄”要顶格; “夏安”要顶格; “寄呈”不当, “呈”是恭敬地献上,不能用来说别人对自己; “雅正”,请人校正,敬辞,不能用来说自己。【斧正】无论作敬辞还是书面语,都用于请人修改文章,不一定会送人作品,只用于文章,只是修改,不送人; 【雅正】作敬辞,是把自己的诗书文画送人时,表示请人指教,范围比斧正广,一定用在送人时。总之,两处不同?哪两处?

收藏

分享

举报
下载此文档