中的红色现代汉语中的红色《《现汉现汉》》对对““红红””作了如下的解释: 作了如下的解释: ①①像鲜血或石榴花的颜色。像鲜血或石榴花的颜色。②②象征喜庆的红布。象征喜庆的红布。③③象征顺利、成功或受人重视、欢迎。象征顺利、成功或受人重视、欢迎。④④象征象征革命或政治觉悟高。革命或政治觉悟高。⑤⑤红利。红利。这些义项中, 这些义项中, ①①是其基本的色彩义, 是其基本的色彩义, ②③④⑤②③④⑤属国俗语义。汉语中大凡带有属国俗语义。汉语中大凡带有““红红””字的字的词语,都与喜庆、吉祥、正确等事物联系在一起。词语,都与喜庆、吉祥、正确等事物联系在一起。色彩词与国俗语义色彩词与国俗语义何谓国俗语义何谓国俗语义国俗语义是语义民族性的一种表现, 国俗语义是语义民族性的一种表现, 它反映使用该语言的国家的历史文化和它反映使用该语言的国家的历史文化和民情风俗,具有民族文化特色。也就是民情风俗,具有民族文化特色。也就是说,语义在反映概念的基础上增添了附说,语义在反映概念的基础上增添了附加的民族文化色彩,离开民族文化背景, 加的民族文化色彩,离开民族文化背景, 难以理解语言单位的意义。词语的一些难以理解语言单位的意义。词语的一些习惯性联想多半与民族文化有关,其中习惯性联想多半与民族文化有关,其中很大一部分就是国俗语义。很大一部分就是国俗语义。举举例例““红得发紫,大红人,走红, 红得发紫,大红人,走红, 红运,走红运红运,走红运””中的中的““红红””指人发迹、指人发迹、吃香或受上司宠信; 吃香或受上司宠信; ““红榜,红包, 红榜,红包, 披红,红帖子,红事,开门红, 披红,红帖子,红事,开门红, 满堂红,红火,红娘,红利,分满堂红,红火,红娘,红利,分红红””中的中的““红红””和美好、喜庆等意思和美好、喜庆等意思有关。这些正是汉语有关。这些正是汉语““红红””的国俗的国俗语义。语义。