中翻译英_研英翻译演练(53)Рif you learn to read the signs,you can tell whether what a person says is what he really means,or whether,like the man whose stomach does not move when he laughts,he is trying to deceive you.РР昨日总结:Р大家翻译得基本上都正确了,要留意句中包含了一个词组make the demands of ,留意是向...提出要求的意思。РР参考答案:РР要点:句子框架:if you learn to read the signs,you can tell whether...or whether...。应留意:这里是主从复合句。句中有两个并列的whether和两个what,两个whether分别引导两个宾语从句,都作tell的宾语。第一个what引导的是主语从句,其次个what引导的是表语从句。whose引导定语从句修饰the man。read在这里不能直译为读,而是应当意译为理解。sign在这里指手势语。tell的意思是辨别,分辨。翻译时要特殊留意,把the man whose stomach does not move when he laughts意译为皮笑肉不笑的人。РР Р РРР译文:假如你学会理解这些手势,你就会辨别出一个人是否表里不一,是否像那种皮笑肉不笑试图蒙蔽你的人。