全文预览

对美国情景喜剧老友记》对白的言外之意分析

上传者:你的雨天 |  格式:doc  |  页数:5 |  大小:26KB

文档介绍
括各个系统如及物性系统、主位系统、语气系统等等。这层意义是由位于下面的音系层来实现的。而词汇语法层又实现了语义层包括概念意义、人际意义和语篇意义。而语用学虽然也强调语义,但是侧重点却不同,语用学中的会话含义理论主要研究的是语言字面意义之外的深层意义,在会话含义的推导过程中,人们都是从字面意义过渡,再根据会话含义中的语用原则得出话语的真正意义及会话含义。三、语料分析《老友记》总共有十季,其中含有言外之意的对白也比较多。笔者通过对其十季的观看记录并结合书面的对白总结出其中具有代表性的含有言外之意的语料。再结合系统功能语法与会话含义理论分析筛选出的语料。由于篇幅有限,只将其中具有代表性的例子列举如下: 例1Phoebe:Hejustgotadivorceright? Rachel:Hmm-mmm. Phoebe:Sohe’sprobablyreallynervousaroundwomen,y’know?Maybe,youjusthavetomakethefirstmove. Rachel:Yeahbut,I’veneveraskedaguyoutbefore. Phoebe:You’veneveraskedaguyout?!! Rachel:No.Haveyou? 斜体的部分含有会话含义,根据合作原则的数量准则,我们在交流的时候要做到表达适当的信息量,不多也不少。但是斜体的部分只是重复并没有给出适当的信息量,违背了合作原则中的数量准则,言外之意就此产生。但是这句话是如何在语言层面表现的而使听话者产生含有言外之意的联想呢?系统功能语法可以解释:You’veneveraskedaguyout?!!是一个陈述语气,但实则是在向对方求取信息,这是典型的语气隐喻。这种表达会给听话者一种冲突感,建立在这种冲突感之上,通过语用学的会话含义理论的分析就可以更好的理解言外之意这种语言现象的产生了。

收藏

分享

举报
下载此文档