全文预览

孟门山 拒马河 黄牛滩 西陵峡 原文及翻译

上传者:叶子黄了 |  格式:doc  |  页数:10 |  大小:39KB

文档介绍
构异形,固难以辞叙;林木萧森,离离蔚蔚,乃在霞气之表,仰瞩俯映,弥习弥佳,流连信宿,不觉忘返,目所履历,未尝有也。既自欣得此奇观,山水有灵,亦当惊知己于千古矣。Р【注释】Р①西陵峡:长江三峡之一。西起湖北省巴东县官渡口,东至宜昌市南津关。为长江三峡中最长的峡谷。Р②形容:形状。像类:相像类似。Р③至清:极其清越响亮。Р④响:回声。Р⑤泠泠(1ínɡ):形容声音清越。Р⑥山松:即袁山松,名一作崧,东晋文学家,陈郡阳夏(今河南省太康县)人,曾任宜都太守。Р⑦书记:书中记载。Р⑧曾无:全无,没有一个。Р⑨践跻:亲自登临。Р⑩迭崿(dié’è):重重叠叠的高崖。秀峰:高峻的山峰。Р固:的确。难以辞叙:很难用言辞描叙。Р离离蔚蔚:浓密茂盛的样子。Р霞气:彩霞和云气。表:外边。Р弥习弥佳:越看越美妙。习:反复,屡次。Р信宿:两三天。Р履历:经历,经过。Р惊:惊喜,惊异。Р【译文】Р江水又东流,经过西陵峡。《宜都记》说:从黄牛滩往东进入西陵境内,到峡口的百里左右航程中,山水环绕曲折。两岸高山峻岭层层叠叠,不到正午或夜半,看不见太阳和月亮。绝壁有的高达千丈,岩石色彩缤纷,形状常常很像某种事物。树高林密,经冬常绿不凋。猿鸣声极其清越,山谷里回声荡漾,久久不绝。所谓三峡,这就是其中之一。袁山松说:常听人们说,峡中水流险急,书中的记载和口头的传闻,都是讲述身临险境时的可怕情景,以此来相告诫,却没有人谈到这里山水之美的。待到我亲身踏上这片土地,一到这里就满怀欣喜,这才相信耳闻总不如亲见了。那层叠的崖壁、秀丽的峰峦,奇形怪状,姿态万千,实在难以用笔墨形容;林木参差,郁郁葱葱,高与云霞相接,仰观山色,俯视倒影,愈看愈感美妙,流连游赏了两天,不觉乐而忘返;平生亲眼所见的景物,没有像这样壮丽的了。我一边为自己能一睹这样的奇观而高兴,一边又想,山水如果有灵,那么千秋万代之中能够得到一个知己,也该感到惊喜了!

收藏

分享

举报
下载此文档