人。(每点1分,答满4分为止)Р参考译文:Р新安有次公姓程,名道賡,字幼和,是浙江豪郎人。次公生下来就正直聪慧,到外面的私塾读书,老师教过的书,读过两遍就能朗朗上口。他的父亲,是当时的名懦。一向不想让他局限于读书做学问,想用经商来试炼他。有所经营筹划,常常让程公参与决策。让程公经营生计,说:“经商,不是小技。管仲、商鞅的才能,黄帝、老子的学问,都在经商中体现。”姑且让他试着经商,让程公能把自己的想法很好地与宾客沟通,宾客多而不芜杂。年二十七时,父亲让他在淮地做盐业生意,且淮地靠近金陵,使他得以在交游和停留过程中开阔他的眼界心胸。Р回家登记他经商的盈利和本金,全部交给父亲。考虑到扬州离家路远,想着如果身在扬州想回到浙江,不能很快到家。加上喜欢武林的美景,距离新安不远,早上出发晚上就可以到达。就说:”低买高卖做生意的方法,哪里不能实施呢?”于是改为到武林卖盐。同族中有个很有才能但是没有工作的人,程公考察到此人可以任用,就把有关经营工作都安排给他,这个人此后两次获得双倍盈利,这是程公用人得当的效果。他家的宾客每天进进出出,他心地仁慈仰慕高义,有才能的士大夫都乐于和他交往。程公曾经借钱给某个孝廉,辛丑年,这个孝廉考取进士,后来死在家里,程公把债券全烧掉了。人们因为这种行为知道他借出钱财,并不是因为孝廉的缘故,就更加称赞他。以后人们更多称他为程次公。浙江的太守县令,争着以宾客之礼对待他。但是程公没有什么事情麻烦他们。等到他的侄子被地位低下但是富有的人欺侮,他身穿囚服,出来和那人评理。Р没有多久,程公听说父亲病了,光着脚匆忙回家了。其父的病情好转,程公返回杭州。两月后,程公父亲病重辞世了。办理丧事期间,丧事办理得很简易而内心非常悲哀。同乡人都效法他的这种做法。从此也不再像过去那样外出经商了。在家中以图书史册为伴,请名师好友教授他的孩子,他的儿子擅长写文章。现在他的长子程瑄就在我的门下。