ve papers mainly focus on the clothing trademarks or the manuals’ translation strategies from the perspective of culture disparity and essfully find out what cultural factors influence the translation of clothing trademarks and how to adjust these factors to suit for the translation. However, tag, as an important part of the manual, hasn’t been talked about from the cultural perspective in the past time. This thesis is to examine the differences between the languages of the international clothing tags and studies some problems of the English version of the Chinese clothing tags. Р2.5 Research methodР2.5.1 Research questions?РThe present study will answer the following questions:Р(1) What is the current situation of the clothing tags’ translation in English version in China, America and UK?