化,了解和研究语言禁忌对提高跨文化交际能力具有十分重要的意义。学习一种语言必然要学习这种语言所代表的文化。禁忌语作为语言的一部分,它与民族、文化、历史等关系密切。在与外族人交谈时,本族人对于他们在语音、语法方面的错误往往比较宽容。但是,违反说话规则,则被认为是不够礼貌的,因为本族人不大可能认识到社会语言学的相对性。上世纪七十年代以来,世界外语教学朝着培养交际能力的方向发展,交际能力不仅包括语言能力、听、说、读、写能力,还包括对其密切联系的社会文化的了解,因此对于禁忌语的研究对于跨文化交际有相当重要的意义和作用。只有通过对汉英禁忌语的语用差异的了解,以及采用语用的艺术来解决交际中的困惑和尴尬,我们才能在实际的交际中得心应手。实际上禁忌是世界各民族共有的文化现象,只是禁忌的内容和形式不同。通过汉英禁忌语的共同性和不同性的比较和分析,不但有利于提高本国的文化素质修养,而且而且使人们在实际的交际中能够得心应手,促使交际双方能够互相理解对方,避免不必要的文化冲突。但是现实和愿望都是有一定差距,在实际的交际中经常出现交际失败或者受挫。禁忌语作为一种语言,在实际的交际中起着相当大的作用。因此对于汉英禁忌语的分析有着重大的意义。Р Р 参考文献:Р[1]康家龙.语言的艺术[M].北京:海潮出版社,2003.P302Р[2]李悦娥.话语分析[M].上海:上海外语教育出版社,2002.P44Р[3]曲谚斌.中国民俗语言学[M].上海:上海文艺出版社,1992年.P142Р[4]胡文仲.跨越文化的屏障[M].北京:北京教学与研究出版社,2004年, P63Р[5]张莹.汉英禁忌语的文化对比分析[J].继续教育研究,2004年.第5 期,P2Р[6]戴庆夏.社会语言学概论[M].北京:商务印书馆.2004年P143Р[7]束定芳.中国语用学研究精选[M].上海:上海外语教育出版社,1996年