全文预览

山东科技大学 研究生跨文化交流英语考试 课文中CASE译文及答案

上传者:火锅鸡 |  格式:doc  |  页数:9 |  大小:22KB

文档介绍
said the Chinese doctor had “three hands”.She wasn’t serious,of course,and expected the patient to be amused by her fanciful explanation for his pain:that the doctor on the other side of the room could have reached an imaginary third hand out to touch him.She didn’t konw in Chinese a “three-hand person”is slang for a thief.Р 当加拿大的年轻男子西亚德,“谁把我的花生酱吗?”他真正的意思是“哪里是我的花生酱吗?我不能找到它。的”中国医生认为被告和不安,因为在中国文化中,像这样的问题espically表达的方式,年轻的加拿大,往往意味着有人blame.Chinese文化,禁止直接指责,除非一个人一直为shame.However有针对性的,真正的她从未出现在公众的愤怒了解到cultrual行为,中国医生没有说什么,虽然她深感痛心。Р 后来,物理治疗师是在开玩笑时,她说,中国医生“三只手”,当然,她并不严重,预计患者被逗乐了她奇特的解释,他的痛苦:对其他医生一侧的房间可能已达到一个假想的三只手触摸him.She不知道在中国“三手的人”是一个小偷的俚语。Р Case 8Р Brent Weber,a recent graduate with a degree in international business,was excited about his job offer from a Japanese firm in Chicago.He had heard a

收藏

分享

举报
下载此文档