全文预览

叙述学与小说文体学研究

上传者:苏堤漫步 |  格式:doc  |  页数:7 |  大小:0KB

文档介绍
控制者控制叙述者控制Р———————————————————————————————————————————————Р言语行为的间接自由直接自由Р叙述体(即引语间接引语引语直接引语Р“被遮覆的Р”引语) Р在此,我仅选择现代小说常用的两种话语模式加以整理。Р1.自由直接引语自由直接引语是叙述干预最强,叙述距离最近的一种形式。由于没有叙述语境的压力,它使作者能自由地表现人物话语的内涵、风格、和语气。它不带引号,与叙述语交织,使叙述流更通畅地向前发展。它使叙述者的自我意识减弱,适于表达人物的潜意识。在《尤利西斯》等经常运用到意识流的现代派作品中经常会运用到这一表达形式。虽然自由间接引语在表面上摆脱了叙述干预,但经叙述者编辑后的带有编辑口吻的“自由直接引语”,可使引述语与叙述语相交互,从而成为拓宽叙事距离的一种方式。Р2.自由间接引语自由间接引语与自由直接引语两者的区别在于人称和时态。在英语中,自由间接引语里的第三人称与过去时具有疏远的效果,这样能使读者能以旁观者的眼光来品味人物话语和叙述者的语气。而引述语与人物话语的结合,又使自由间接引语兼具了言语行为叙述体的性质。总之,自由间接引语很好的具备了直接引语与间接引语的长处,成为现代小说最常用的一种人物话语表达方式。Р以上通过阅读笔记的形式,我试图对自己阅读本书时的思考和收获作一个梳理和总结。在阅读过程中,我发现叙述学和小说文体学研究出现的各种谬误,有的出自于对概念把握不清,有的出自于对不同研究范畴的混淆,有的则出自语言翻译的问题,作者都一一加以指出和纠正。总的来看,作者在学术上采取的是一种兼容和辨证的态度。由于本书的编写一部分是出于教学的需要,所以有些地方的叙述过程是提纲挈领式的,最后还列出了大量引用书目。因此,以本书为起点,再回溯到叙述学和小说文体学原著,进行对照和思考,并用之于小说批评实践,我想,这是本书于我的较为合适的定位。

收藏

分享

举报
下载此文档