词上新颖准确,结构上严密紧凑,句式上错落有致。这样的译本更受读者欢迎,译本要准确清晰的介绍中国的政策方针及发展,有利于世界了解中国,熟悉中国国情。政府工作报告是典型的政治类的材料,熟悉了它的翻译,对于其他偏政治方向的材料,都能够快速准确的进行翻译,这样译者就掌握了汉译英的翻译策略,达到活学活用。更有利于他人了解中国的特色词汇以及中国的发展概况。.3. .页眉. 页脚. 总体安排和进度一.原文译成英语自己把原文翻译成英语同学进行初稿后的检查同学进行统稿后的审校二.论文的撰写论文提纲论文初稿论文二稿论文三稿论文定稿,准备论文答辩现有的实践工作基础和条件任务材料具备,所选材料在字数上达到翻译硕士毕业论文任务的要求,体裁符合毕业论文的要求先前政治报告翻译的论文或材料具备,译者能够通读全部的文章,初步掌握政府工作报告的内容、结构、语言特点、翻译技巧关于政论文体语言特点描写的相关材料,以及翻译此类文体的策略和理论,这个在网上有相关的描写,了解翻译此类文体的策略,在翻译过程中灵活运用翻译所需的工具:网络在线资源,电子词典,汉英词典, 初稿后的检查、统稿后的审校,有同学帮助有老师进行指导和帮助尚需要解决资料等方面的困难,有无其他支持途径中国特色词汇的英译,现在约定俗成的表达自己没有掌握住,需要找到标准的汉英对照翻译,要准确、规范,具有权威性的表达;对于没有特定表达的中国特色词汇,要找到它的名词解释,根据意思,自己进行翻译.4. .页眉. 页脚. 开题报告会纪要时间地点与会人员姓名职务(职称) 姓名职务(职称) 姓名职务(职称) 会议纪录摘要: .5. .页眉. 页脚. 会议主持人: 记录人: .6. .页眉. 页脚. 导师意见学院意见: 主管院长: 年月日备注说明:一、填写二份,报研究生院一份存档,学院留存一份; 二、研究生毕业论文写作工作,必须通过开题报告会论证并经审定后方可开始。.7.