全文预览

船务英语会话手册

上传者:你的雨天 |  格式:doc  |  页数:11 |  大小:0KB

文档介绍
0吨。Ifyoumustusethewirestodischargeheavylifts,youhavetogiveus24hours’notice.如果您必须用钢丝绳卸大件的话,请提前24小时给我们通知。Theforemanadviseyoutousetheshorecrane.领班建议你们用岸吊。Imusttellyou,accordingtothecustomsoftheporttheworkofopeningandclosingMacGregorhatchcoversisdonebytheship.我必须告诉您,按照码头的惯例,开关麦氏舱盖是由船舶自行操作的。Somethinghasgonewrongwiththemotor.Itisnowunderrepair.船舶发动机出了些故障,现在正在修理之中。Youmustn’tdoitthatway.ident?你不能这样做,一旦发生意外事故,你负责任吗?Agent,itwon’tbepossibletodotherepairingnow,buthastowaittilltheshipgoestodrydockforoverhaul.代理先生,目前不可能对船舶进行修理,只能等候直到船舶开进干坞进行大修。Charges收费whatportchargesdowehavetopay?我们必须付港口使费吗?YoushouldpayHarbourDues,Pilotage,TugHire,ShiftingDues,agencyFee,Stevedorage,TallyFee,Postage,Telex&PhoneCost,CashtoMaster,ProvisionDues,FreightTaxPrepaymentandsundries.你们必须付港口税,引航费,拖轮租费,移泊费,代理费,理货费,邮费,电传/电话费,船长现金,物料

收藏

分享

举报
下载此文档