第五讲中西爱情诗比较分析Р一、中西爱情诗之两个共同点Р1、中西在早期都有大胆而热烈的情诗。?朱自清先生有一个骄枉过正的说法:“中国真正地缺少情诗”。?其实并非如此。如《诗经》中有《关睢》、《蒹葭》、《静女》、《卷耳》、《柏舟》、《硕人》和《有女同车》;“汉乐府民歌”中也有《上邪》,从敦煌出土的唐代无名氏有《菩萨蛮》,明代有《子夜歌》。Р中国现代?杰出的散文作家?语文教育家?诗歌评论家?朱自清先生Р《周礼》记载Р仲春三月,令会男女;于是时也,奔者不禁。Р《汉乐府》之《上邪》Р上邪!我欲与君相知,/长命无绝衰。山无陵,/江水为竭,/冬雷震震,/夏雨雪,/乃敢与君绝!Р唐代无名氏《菩萨蛮》Р枕前发尽千般愿,\要休且待青山烂。\水面上秤陀浮,\直待黄河彻底枯。\白日参辰现,\北斗回南面。\休即未能休,\且待三更见日头。?(唐无名氏《菩萨蛮》,敦煌出土之文物上的词。)Р即使是现代,也有汪静之《过伊家门外》,郭沫若《VENUS》,徐志摩《雪花的快乐》、《别拧我,疼》,郭小川的《白雪的赞歌》、《深深的山谷》,舒婷的《致橡树》、《神女峰》,唐亚平的《黑色沙漠》,伊蕾的《独身女人的卧室》等。中国缺少的是象西方那样的有着丰富性爱内容的情诗。Р汪静之《过伊家门外》Р我一步一回头?瞟我的意中人?我是怎样地欣慰?而又胆寒呵!Р郭沫若《AENUS》Р我把你这张爱嘴/比成着一个酒杯/喝不尽的葡萄美酒/它使我时常沉醉!//我将你这对乳头/比成着一座坟墓/我们俩睡在墓中/血液儿化成甘露!Р西方的情诗:如《圣经》中的《雅歌》、古希腊女诗人萨福的《相思》、古罗马卡图卢斯《歌集》、但丁的《新生》、彼德拉克的《十四行诗》、莎士比亚的《十四行诗》、白郎宁夫人的十四行诗;?19世纪英国诗人彭斯、拜伦、雪莱,俄罗斯诗人普希金,法国诗人雨果等,都有大量的情诗。请看法国当代诗人普列维尔《在公园里》。