全文预览

李密陈情表课件

上传者:菩提 |  格式:ppt  |  页数:48 |  大小:1392KB

文档介绍
Р陈情表Р李密Р关于表:?“表”就是“奏表”,又称“表文”,是臣子给君王上书用来陈述衷情的一种文体。Р陈情表Р陈述、禀报Р隐情、苦衷Р奏章Р禀告自己苦衷的奏章Р题解Р1 、是谁陈情?Р李密( 224 - 287 ),西晋武阳人,又名虔,字令伯。少时师事著名学者谯周,以学问文章著名于世。曾出仕蜀汉担任尚书郎,屡次出使东吴,能言善辩。晋武帝征为太子洗马,李密以祖母年老多病,辞不应征。Р2 、向谁陈情?Р晋武帝司马炎。他靠野蛮杀戮废魏称帝,为人阴险多疑。建国初年,为笼络人心,对蜀汉士族采取怀柔政策,征召蜀汉旧臣到洛阳任职。Р初读课文? 读准字音,? 读清句读。Р段1翻译注解Р臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。Р臣李密上言:我因为命运坎坷,幼年时就遭到不幸。生下来只有六个月,父亲就去世了;长到四岁的时候,舅父强迫我的母亲改嫁。祖母刘氏怜悯我孤单弱小,亲自加以抚养。我小时候经常生病,九岁还不能走路,孤独无靠,直到成人自立。Р既无叔伯,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。而刘夙婴疾病,常在床蓐,臣侍汤药,未曾废离。Р既没有叔叔伯伯,又很少兄弟,门庭衰微福泽浅薄,很晚才得到儿子。外面没有比较亲近的亲戚,家里没有照管门户的僮仆。孤单无靠地独立生活,只有和自己的身体和影子相互安慰。而祖母刘氏很早就被疾病所纠缠,经常卧病在床,我侍奉饮食医药,从来没有离开过她。Р10Р具体研读Р研习第一部分Р作用:总摄作用?第一:半岁丧父,四岁母嫁,祖母抚养;?第二:年幼多病,九岁不行,伶仃孤苦;?第三:两辈单传,内外无亲,形影相吊;?第四:祖母年迈,夙婴疾病,卧床不起。Р文章一开始,作者说:“臣以险衅,夙遭闵凶。”该句在全段中起到什么作用?它总提了哪几个方面?

收藏

分享

举报
下载此文档