界定,中国学界仍一片混乱。? 金融学(Finance )的定义不是一个简单的问题,而且用来定义学科的术语对该学科的发展方向会有极其重要的影响。?Webester字典将“To Finance”定义为“筹集或提供资本(To Raise Or Provide Funds Or Capital For)”。?华尔街日报将公司金融定义为“为业务提供融资的业务(Business Of Finance Businesses)”,这一定义基本上代表了金融实业界的看法。?《新帕尔格雷夫货币金融大辞典》(The New Palgrave Dictionary Of Money And Finance)的“Finance”相关词条由Stephen A.Ross 撰写的词条称“金融以其不同的中心点和方法论而成为经济学的一个分支,其中心点是资本市场的运营、资本资产的供给和定价。其方法论是使用相近的替代物给Р9Р金融契约和工具定价。”罗斯概括了“Finance”的四大课题:“有效率的市场”、“收益和风险”、“期权定价理论”和“公司金融”。罗斯的观点,集中体现了西方学者界定“Finance”倚重微观内涵及资本市场的特质。?国内对于“Finance”一词的理解存在较大争议,基本上翻译为金融、财政、财务以及融资四种。国内目前对于基于“Finance”一词的学科分类主要以主要是以货币银行学和国际金融两大代表性学科为主线,而这却恰恰不是Finance的核心内容。西方学界对于Finance的理解,集中反映在两门课程:一是以公司财务、公司融资、公司治理为核心的Corporate Finance,即公司金融。二是以资产定价(Asset Pricing)为核心的Investments,即投资学。值得一提的是,国内学者多将Corporate Finance译为“公司财务”或“公司理财”,很容易让人误解其研究对象为会Р10