全文预览

全新版大学英语4 Unit4 textB 课后翻译

上传者:非学无以广才 |  格式:ppt  |  页数:11 |  大小:2984KB

文档介绍
Congress Party’s top economic adviser.РTranslate the sentence into Chinese.Р“全球化疲劳在欧美仍很显著,而在中国和印度这样的地方,你会发现人们急切地想参与到经济扩张进程中来,”印度国大党的首席经济顾问杰伦· 兰密施说。РDo a majority of Indians still live in poor villages? Of course. Do we still need to make globalization more fair pelling the rich Western countries to open their markets more to those things that the poor countries are best able to sell: food and textiles? You bet.РTranslate the sentence into Chinese.Р印度大多数人是不是还生活在贫穷的乡村?确实如此。我们是不是需要强迫富裕的西方国家进一步开放市场,好让贫穷国家销售他们最擅长的东西:食品和纺织品,以使全球化更公平呢?当然需要。РGlobalization has its upsides and downsides, but countries e at it with the right institutions and governance can get the best out of it and cushion the worst.РTranslate the sentence into Chinese.Р全球化有优点也有缺点,但如果参与全球化的国家有恰当的制度和管理,它们就能从中获得最大的好处,并且能缓和最不利的方面造成的影响。

收藏

分享

举报
下载此文档