全文预览

张骞-课件PPT(精品)

上传者:非学无以广才 |  格式:ppt  |  页数:24 |  大小:0KB

文档介绍
富饶,很少有敌人侵犯,心情安适快乐。自己又认为离汉朝很远,根本没有向匈奴报仇的心意。张骞从月氏到了大夏,终究没有得到月氏对联汉击匈奴的明确态度。第二段译文留岁余,还, 并南山,欲从羌中归,复为匈奴所得。留岁余,单于死,左谷蠡王攻其太子自立, 国内乱,骞与胡妻及堂邑父俱亡归汉。汉拜骞为太中大夫,堂邑父为奉使君。 研读第三段张骞在月氏住了一年多,回国而来,他沿着(傍) 南山行进,想从羌人居住的地方回到长安,却又被匈奴捉到了。他在匈奴住了一年多,单于死了, 匈奴左谷蠡王攻击太子,自立为单于,国内大乱,张骞乘机与胡人妻子和堂邑父一起逃回汉朝。汉朝封张骞为太中大夫, (封)堂邑父为奉使君。骞为人强力, 宽大信人,蛮夷爱之。堂邑父故( “固”) 胡人,善射, 穷急射禽兽给食。初,骞行时百余人, 去十三岁, 唯二人得还。 研读第四段张骞为人坚强有力量,心胸宽大,诚实可信,蛮夷之人都喜欢他。堂邑父本来是匈奴人,善于射箭, 每当穷困危急之时,就射杀飞禽走兽当饭吃。最初, 张骞出使时有一百多随从, 离开汉朝十三年, 只有他和甘父两个人得以回到汉朝。 1. 通假字骞因与其属亡乡月氏诚得至,反汉为发导绎并南山,欲从羌中归 2. 古今异义竟不能得月氏要领去十三岁,唯二人得还⒊词类活用西走数十日,至大宛唯王使人导送我既臣大夏而居地肥饶知识积累乡通“向”反通“返”返回绎通“译”翻译并通“傍”靠近古义:要旨今义:要点,要求古义:十三年今义:年龄向西(名词做状语) 做向导(名词作动词) 使……称臣(使动用法) ⒋一词多义闻此言,因欲通使乃募能使者唯王使人导送我单于留之大宛闻汉之饶财以其头为饮器骞以郎应募又自以远汉以其头为饮器为汉使月氏,而为匈奴所闭道替,为了(介词) 被(介词) 知识积累使者(名词) 出使(动词) 派(动词) 他(代词) 助词,用在主谓用(介词) 凭借(介词) 认为(动词) 作为(动词)

收藏

分享

举报
下载此文档