有时住在山东济南或威业内常将编辑工作比喻成为他人做Р 注》工作终于重启。杜海,有时住在美国,改订的校样便数次寄嫁衣,多半取作者、作品成名而编辑无闻Р 全书初稿完成交付出版社后,编辑部请已经退休的老编往这些地方,请他再三审定。最后,我们之意;但换一个角度,编辑工作一字一句Р 审杜维沫、刘文忠先生进行第一遍编辑加工,再由在职编辑最﹄累计重出的校样至八九次,有的甚至超的改订,也确与一针一线相似。当春和Р 后精审通读。于是,如同书稿经由新老几代学者共同编撰完过十次。日丽,第一时间见到《校注》的样书,我们Р 成一般,编辑工作也历经传承,最后落到了我们这支年轻的编做嫁在编辑加工过程中,我们从书稿中无不激动感叹。身为后学,我们在这部Р 辑团队肩上。学到了很多,同时也利用自身所具备的巨著的编辑过程中重温诗圣的传世佳Р 二十四卷、近 700 万字校样的审校通读,由编辑部葛云专业素养帮助校注者改善原稿的质量。句,参习千载注杜的精理妙义,更领略萧Р 波、胡文骏、徐文凯、李俊——三个 70 后、一个 80 后共同承例如,古人刻字常与通行字体笔画有异, 涤非、廖仲安、郑庆笃、焦裕银、张忠纲等Р 担。因为原稿有一大半是数十年前的手写旧稿,校样完全由其原因可能与书法演变或具体刻工习惯前辈学者严谨扎实的学风和深厚渊博的Р 排版人员逐字辨认录入,形成了大量舛误;而且重启后新编撰等有关,如在《校注》使用的底本中有学养,何其有幸!而秉承人民文学出版Р 的一部分稿件,也存在与旧稿体例不统一、行文不一致的问“湏”字,按文意应作“須”字理解,原稿即社古典文学编辑部传统的做嫁金针,亦Р 题,要在 2014 年初如期出书,最后这一阶段的工作不啻为一判断为“須”的误字,我们在编辑过程中, 在我们手中传递,不减光彩。Р 场攻坚战。细核底本,查阅相关资料,确定此字不文/胡文骏等Р ■○○■Р 编辑/尚晓岚美编/路虓辉校对/房霞