,anyexistingdefectsofmachinery,waterorbunkertanksinuseandanyotherpertinentinformationwhichwillbeofassistancetohisrelief.10.接班前应全面检查舵机以及机舱外工作的设备。Beforetakingoverthewatchtheengineermakesathoroughinspectionofthesteeringgearandothermachineryinoperationoutsidetheengineroom.11.值班轮机员在他认为严重的应急情况下,必须通知所有轮机人员下机舱,不要犹豫。Theengineeronthewatchshouldnothesitate,intheeventofanyemergencythatheconsidersserous,tosoundthealarmwhichwillsummonallengineerofficers.12.值班轮机员在轮机日志上签名,并遵守轮机长的命令,并保持轮机日志的干净整洁。Theengineeronthewatchshall,onbeingrelieved,legiblywritehisentriesintheengineroomlogbook.urrences,damagetomachinery,etc,andhekeepsengineroomlogbookwithouterasures.13.轮机员当船舶进出港或进入狭水道主机机动操作时,应正确记录。uraterecordingofenginemovementswhenthevesselisenteringorleavingport,whenenginerevolutionsarealtered,etc.M/V:CHIEFENGINEER: