声非加疾也。Р五、连词,表假设,可翻译成“如果”“假如”。Р①锲而舍之,朽木不折。②锲而不舍,金石可镂Р六、连词,表并列,可翻译成“和”“与”。Р①蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。Р参考译文Р君子说:学习是不可以停止的。Р靛青,是从蓝草中提取的,却比蓝草的颜色还要青;冰,是水凝固而成的,却比水还要寒冷。木材笔直,合乎墨线,(如果)把它烤弯制作成车轮,(那么)它的弯度(就)合乎圆规的标准了,即使把它晒干,也不会再挺直,是火的熏烤使它变成这样的。所以木材经墨线量过就能取直,刀剑等金属制品在磨刀石上磨过就能变得锋利,君子广泛地学习,而且每天对自己进行检查反省,那么他就会智慧明达,行为也不会有过错了。Р我曾经整天地思索,(却)不如片刻学到的知识(多);我曾经踮起脚远望,(却)不如登到高处看得广阔。登到高处招手,胳臂并没有加长,可是别人在远处也能看见;顺着风呼叫,声音并没有加强,可是听的人听得很清楚。借助车马的人,并不是善于走路, 却可以到达千里之外,借助舟船的人,并不是善于游水,却可以横渡江河。君子的天生资质跟一般人没什么不同,(只是君子)善于借助外物罢了。Р堆积土石成了高山,风雨就从这儿兴起了;汇积水流成为深渊,蛟龙就从这儿产生了;积累善行养成美德,那么就会达到高度的智慧,也就具有了圣人的精神境界。所以不积累一步半步的行程,就没有办法到达千里之远; 不积累细小的流水,就没有办法汇成江河大海。骏马一跃,也不足十步远;劣马拉车走十天,(也能走得很远,)它的成功就在于不停地走。(如果)刻几下就停下来,(那么)腐烂的木头也刻不断。(如果)不停地刻下去,(那么) 金石也能雕刻成功。蚯蚓没有锐利的爪子和牙齿,强健的筋骨,却能向上吃到泥土,向下可以喝到泉水,这是由于它用心专一啊。螃蟹有八条腿,两只钳子, (但是)如果没有蛇、鳝的洞穴它就无处存身,这是因为它用心浮躁啊。Р教学后记: