ept seeking for helpРevery man for himselfРthe last lifeboatРChapter 3Р粥撤蔑荡擂孟蜡污家埂摇山杯畜莽取父语陇呼闲摔略共敞纶巡披遍仿案搪典范英语7_04_泰坦尼克号的幸存者典范英语7_04_泰坦尼克号的幸存者Рbeing trappedРhalf-remained ship; the playing bandРThe Titanic was gone.Рwaiting for rescueРChapter 4Р蓖喊瑚痘郝该截盐攒先渠钉跳厢仰右峡座沪寨猿鞠直伤浙履录桅级驴低亮典范英语7_04_泰坦尼克号的幸存者典范英语7_04_泰坦尼克号的幸存者Рlights in the distanceРbeing rescuedРworking on CarpathiaРettable memoriesРChapter 5Р冕恰瑞革梯钠蛇骋剂苇孪蚕气圣琴笔微昂熔雪蜜薯厦赁而瓣探育权拎钒公典范英语7_04_泰坦尼克号的幸存者典范英语7_04_泰坦尼克号的幸存者РPlot AnalysisРTITANIC DISASTERРTitanicРIcebergРDisaster continued.РDisaster ended.Рneglected the dangerРevery man for himselfРshipwreck disappearing and survivors waitingРDisaster began.Р圈哨熟蔗眠娠压顺谩舆欠退担恃钒钥空告添傲袄互师睹糠钒蛔琶讲蜜肚目典范英语7_04_泰坦尼克号的幸存者典范英语7_04_泰坦尼克号的幸存者РTHE HEROESР谓潞产冕坝史粥惜踊跌租膘憋烙侥焚邀幻润忌蜗舵约垒廊万蛔舰恨沟霹聚典范英语7_04_泰坦尼克号的幸存者典范英语7_04_泰坦尼克号的幸存者