着余下的船身。它一部分露出水面,像是潜水的鸭子。难以置信的是,乐队依然在演奏。Р23. 我用尽全身力气游泳。我怕当船完全沉没时,我会被吸下去。沉船前最后几分钟时,船上的灯全熄灭了。当巨轮缓慢下沉的时候,我害怕被拖沉的恐惧消失了。凌晨2:20分,泰坦尼克完全沉没。Р24. 此时,我无比寒冷和疲惫。幸运的是,我附近有一艘船。就是翻了的那条,就是把我困在低下的那条。我被人从水里拽了上来。但是我们还不安全。船上人太多了,而且空气不足。我们在慢慢下沉。Р25. 救生船上一个长官,Charles Lightoller,大声指挥每个人动起来,这样我们就不会沉。每个人,除了我,我的腿受伤了,无法移动。我们祈祷着黎明来临。РChapter 5 远处的灯光Р26. Capathia 依然没有到达。它在哪儿?幸运的是另一艘救生艇救了我们。那艘救生艇已经载满了人,但是他们还是让我们都上了船。就是在那艘船上,我终于看到了远处的灯光。那是Capathia号。Р27. 打捞幸存者是一项漫长的工作。最后,我们救生艇上的人终于一个一个爬上绳梯。我的脚剧痛无比,我向上爬时,有人伸出手帮我。就在那一刻,我晕了过去。Р28. 我醒来时在Capathia的意见房间里。我在世界上最可怕的一次海上灾难中幸存下来。但是我并不高兴。很多人都没有我幸运。我的好朋友Jack Phillips丧生了。Р29. 尽管我的腿受伤了,我知道Capathia号上的无线电发报需要帮助。岸上的人急切地想知道他们所爱的人的消息。谁是幸存者?谁不是?我在电报室里度过了去纽约的余下的路程,给乘客家人和岸上的朋友发电报。Р30. 多年以后, 我记忆最深刻的是那个可怕的晚上人们表现出的英勇。我记得一直演奏到最后的乐队。我记得Jack Phillips坚守在无线电发报机前。在我心目中,他是拯救了我们所有人的英雄。(作者在沉船之夜后生活了40多年时间。)