全文预览

《论语》雍也篇第六

上传者:菩提 |  格式:ppt  |  页数:34 |  大小:1248KB

文档介绍
弓,曰:“犂牛之子骍且角;虽欲勿用,山川其舍诸?”Р【译文】孔子谈到冉雍,说:“耕牛的儿子长着赤色的毛,整齐的角,虽然不想用它作牺牲来祭祀,山川之神难道会舍弃它吗?”Р 孔子认为,人的出身并不是最重要的,重要的在于自己应有高尚的道德和突出的才干。只要具备了这样的条件,就会受到重用。这从另一方面也说明,作为统治者来讲,选拔重用人才,不能只看出身而抛弃贤才,反映了举贤才的思想和反对任人唯亲的主张。Р6.7子曰:“回也,其心三月⑴不违仁,其余则日月⑵至焉而已矣。”Р【译文】孔子说:“颜回呀,他的心长久地不离开仁德,别的学生么,只是短时期偶然想起一下罢了。”? 【注释】⑴三月,日月——这种词语必须活看,不要被字面所拘束,因此译文用“长久地”译“三月”,用“短时期”“偶然”来译“日月”。Р6.8季康子问:“仲由可使从政也与?”子曰:“由也果,于从政乎何有?”?曰:“赐也可使从政也与?”?曰:“赐也达,于从政乎何有?”?曰:“求也可使从政也与?”?曰:“求也艺,于从政乎何有?”Р【译文】季康子问孔子:“仲由这人,可以使用他治理政事么?”孔子道:“仲由果敢决断,让他治理政事有什么困难呢?”?又问:“端木赐可以使用他治理政事么?”孔子道:“端木赐通情达理,让他治理政事有什么困难呢?”?又问:“冉求可以使用他治理政事么?”孔子道:“冉求多才多艺,让他治理政事有什么困难呢?”Р6.9季氏使闵子骞为费宰。闵子骞曰:“善为我辞焉!如有复我者,则吾必在汶上矣。”Р【译文】季氏叫闵子骞作他采邑费地的县长。闵子骞对来人说道:“好好地替我辞掉吧!若是再来找我的话,那我一定会逃到汶水之北去了。”?【注释】⑴闵子骞——孔子学生闵损,字子骞,比孔子小十五岁。⑵费——旧音秘,故城在今山东费县西北二十里。⑶汶上——汶音问,wèn,水名,就是山东的大汶河。“水以阳为北,凡言某水上者,皆谓水北。”“汶上”暗指齐国之地。

收藏

分享

举报
下载此文档