ort of home we were really hoping for.但显然那也不是我们所期待Р的家Р395--Can't you sleep?睡不着么Р396--Me neither.我也是Р397--I do wish we could have found the explorer.我真希望我们能找到那个探险家Р398--I know, Paddington. But I've been looking everywhere 我知道帕丁顿我已经到处都找过了Р399--and I still can't find any mention of an English expedition to Peru.但还是找不到任何去过秘鲁的英国Р探险家的记录Р400--But there really was an explorer,Mrs Brown.但却时有一个探险家布朗夫人Р401--He gave my uncle this hat.他给了我叔叔这顶帽子Р402--What, that was the explorer's hat?那是探险家的帽子? Р403--Hm-hmm. Why?是啊怎么了Р404--I've got a friend who runs an antiques shop in the Portobello Road.我有个朋友在波多贝罗路开古Р董店Р405--He knows all about old things like your hat.他知道所有的老物件比如你的帽子Р406--Oh...哦Р407--It's just possible he could help us find your explorer.他也许能帮我们找到那个探险家Р408--Well, that would be wonderful.那就太好啦Р 10 / 30