全文预览

英文商务合同范本

上传者:火锅鸡 |  格式:docx  |  页数:38 |  大小:41KB

文档介绍
: Р(1)信用证РThe Buyer, on receipt from the Seller of the delivery Рadvice, shall open an irrevocable letter of credit with Рthe Bank of China, in favor of the Seller for the total Рvalue of shipment 25 – 30 days prior to the date of delivery. РThe credit shall be available against Seller‘s draft drawn Рat sight on the opening bank for 100% invoice value Рpanied by the shipping documents specified in Clause Р10 hereof. Payment shall be effected by the opening bank Рby telegraphic transfer against presentation of the Рaforesaid draft and documents. The letter of credit shall Рbe valid until the 20th day after the shipment is effected. Р买方收到卖方交货通知,应在交货日期前25 – 30 天,由中国银行开出以卖方为受益人的与装运金额相同的不可撤销的信用证。卖方须向开证行出具100%发票金额即期汇票并附本合同第10款所规定的装运单据。开证行收到上述汇票和装运单据即予以电汇支付。信用证于装运日期后20天内有效。Р(2) Collection: Р(2)托收

收藏

分享

举报
下载此文档