全文预览

《桃花源记》 教师用书译文

上传者:幸福人生 |  格式:doc  |  页数:1 |  大小:21KB

文档介绍
(一片)桃花林,溪水岸几百步以内,中间没有别的树木。芳香的青草,鲜嫩美丽,地上落花繁多。渔人对此感到非常惊异。渔人又向前划去,想走到这林子的尽头。(桃)林在溪水发源的地方就没有了,(在那里)就看到一座山,山边有个小洞,洞里隐隐约约好像有光亮。(渔人)就离船上岸,从小洞口进入。洞口起初很狭窄,仅能容一个人通过。渔人又向前走了几十步,一下子由狭隘幽暗而变为开阔明亮。只见那土地平坦宽阔,房舍整整齐齐,有肥沃的土地、幽美的池塘以及桑园竹林之类。田间小路,交错相通,(村落间)相互能听见鸡鸣狗叫的声音。村里来来往往的行人和耕种劳作的人,男男女女的衣着装束,完全象桃花源外的世人。老人和小孩都高高兴兴,自得其乐。(桃花源中人)一见渔人,竟然大吃一惊,问(渔人)是从哪里来的。(渔人)一一作了回答。(那人)就邀请(渔人)到自己家里去,备酒杀鸡做饭菜(款待他)。村中的人听说来了这么一个客人,都来打听消息。(他们)自己说,他们的祖先(为了)躲避秦时的祸乱,带领妻子儿女和同乡人来到这与外界隔绝的地方,再也没有从这里出去,于是就与外面的人隔绝了。(他们)问渔人,如今是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必说魏朝和晋朝了。这个渔人一一地为(桃花源中的人)详细地诉说,(他们听罢)都很惊叹。其余的人又各自邀请(渔人)到自己家中,都拿出酒菜饭食来(款待他)。(渔人在这里)住了几天,就告辞离去。这里的人告诉(他)说:“(这里的情况)不值得对桃花源外边的人说啊。”(渔人)出了山洞以后,找到了他的船,就沿着先前地路回去,(一路上)处处标上记号。渔人到了武陵郡,便去拜见太守,把自己进桃花源地情况作了禀报。太守立即派人跟他前往,他们寻找先前所做的标记,结果迷迷了路,再也没找到原来通向桃花源的路了。南阳有个刘子骥,是位清高的隐士,听到这个消息,兴致勃勃地打算前往,没有实现,不久他就病死了。此后,就再也没有探访桃花源的人了。

收藏

分享

举报
下载此文档