全文预览

高中语文《古代散文诗歌欣赏》专题 湘夫人第一单元以意逆志知人论世答案

上传者:菩提 |  格式:doc  |  页数:48 |  大小:154KB

文档介绍
大的幻想生出。他为了同佳人“偕逝”, 就设想把家筑在水底, 用荷叶做房顶, 香花满壁, 紫贝铺地, 堂上涂抹香料; 桂木作梁,木兰作椽,辛夷作门框,白芷饰洞房;薜荔编成帐,蕙草织帐顶,白玉压床席, 石兰作屏风; 芳芷造屋荷叶顶, 杜衡作绳系得紧; 百草满院栽, 香花满廊摆。这幻想中的水室, 确是芳香、洁净、神奇、美丽, 我们不妨对照“桃花源”和“梁祝化蝶”来读它。荷盖、荪壁、椒堂、桂栋、兰橑, 这些想像中的物象都是芳洁的, 从这许许多多的香洁之物, 一连串美丽、洁净的意象, 难道不使人想到湘君求爱时如痴若狂的心绪, 从而幻化出如此种种的幻影?难道不使人透视到湘君执著地追求理想和爱情的赤诚、美好的心灵?可是, 九嶷山的众神纷纷出动,如云之众忽而接走了湘水女神;湘君的一切等待,一切盼望,一切准备,一切幻想, 全都落空! 正如《山带阁注楚辞》说的:“佳人至矣, 夕张具矣, 而九嶷山人纷然迎归, 则此恨何极矣!”我们同情湘君, 是否同样也同情着同湘君一样执著而受挫于追求理想的人们?诗人屈原自然有他的寄托, 他在诗中投射了他自己的心影, 那么读者诸君又作何感想呢?刘勰说《九歌》“绮靡以伤情”, 忧伤远远多于欢乐, 这原本就是那个悲剧时代的反映。(选自《古诗鉴赏辞典》,中国妇女出版社 1988 年版) 四、《湘夫人》译文(袁梅) 湘夫人降临在北面的洲岛, 望眼欲穿,不见伊人,使我愁绪如潮。袅袅地、徐徐地吹拂着萧瑟的秋风, 洞庭湖扬起微波,万木落叶飘飘。我站在草芊芊的地方纵目遥望, 我与佳人约会在黄昏,已及早准备周到。唉!鸟雀为何群集在泽之中? 鱼网又为何张挂在高高的树梢? 沅水有白芷啊,澧水有幽兰, 怀恋湘夫人啊,未敢直言! 心思恍惚迷惘啊,放眼远眺, 失魂落魄地静观那流水潺湲。麋鹿觅食,为何来到庭院? 蛟龙又为何困在水际浅滩? 清早,我策马驰骋在江边高地, 薄暮,却又渡过西面的水湾。

收藏

分享

举报
下载此文档