《开元录》谓怀迪于《宝积》译毕南归, 乃译《楞严》。《宝积》竣事在先天二年,《楞严》译于神龙元年,前后相去八载,又安得为之证耶?其伪四。辨四若谓:「徐锷述译场证文有慧迪而无怀迪。」但《开元录》【注三】则谓怀迪曾参与译《大宝积经》, 究竟怀迪是否即是慧迪, 尚待考证。吕文谓:「《宝积》竣事在先天二年, 《楞严》译于神龙元年。前后相去八载, 安得谓之证? 」按神龙( 唐武后年号) 元年( 公元七○五年), 先天(唐玄宗年号)二年(公元七一三年) ,故知是先译(楞严),后译( 宝积)。《开元释教录》记怀迪参与《首楞严》之翻译, 乃在译讫《大宝积经》南归以后,此乃先后倒置。至于先为《楞严》证译,后译《宝积》,虽相去八年,毫无问题,岂可谓此为伪耶? 【注三】: 《开元录》指《开元释教录》大正藏卷五十五吕文五《楞严经序》,先出阿难堕摩登伽咒术一事,此窃取《摩邓经》而撰之。据《楞严》卷二, 波斯匿王自说年六十二。佛与王同岁(《毗奈耶杂事》二十等) ,当亦为六十二。阿难于佛满六十岁时,已为佛辨破《楞严百伪》释愍生法师辨沭阳论坛( 《中阿含》卷八等) ,此时何得离佛远游致遭魔难?其伪五。辨五吕文谓: 「阿难堕摩登伽咒术一事,是窃取《摩邓经》而撰之。」是吕臆断。据《涅槃经》【注四】阿难八不思议中第三见不非时谓: 「阿难为侍者,见佛必以时。」故知余时有因缘,当可自由活动,岂可谓「阿难为佛侍者,不能离佛远游,致遭魔难」耶? 【注四】:参考《大般涅槃经》憍陈如品大正藏卷十二第六○一页吕文六《楞严经序》又云:「属诸比丘休夏自恣」, 按诸律文, 安居之时, 不得离界, 何况远游?如其受日未还, 亦应于异界内共行自恣。何能独行乞食?此全不明僧制妄为之说。其伪六。辨六休夏即是解夏, 九旬限满, 结夏休止之时。既已休夏, 为别种事缘所请,故此远行,途中独归,并无违反僧制。吕谓: 「不明僧制。」而实是吕误解也。