全文预览

过零丁洋.过零丁洋

上传者:hnxzy51 |  格式:ppt  |  页数:21 |  大小:545KB

文档介绍
家和个人两方面书写,极写出国破之恨、哀怨之情。文天祥辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死,留取丹心照汗青。七言律诗关于背景这首诗是作者在第二年正月经过零丁洋时写的,里面表现了崇高的民族气节。当时元军的都统帅张弘范逼迫文天祥写信招降宋朝正在海上坚持抵抗的将领张世杰,文天祥坚决拒绝,并写了《过零丁洋》这首诗作为回答。《过零丁洋》是一首大义凛然的正气歌,饱含着爱国主义激情,通过自述国破家亡的境遇,抒发了他以身殉国的决心和崇高的民族气节。这首诗意境雄浑,气势豪迈,具有强烈的艺术感染力。辛苦遭逢起一经,自幼刻苦研究经书,科举考试得中被朝廷选拔,如仕做官,干戈寥落四周星。频繁的抗元战争中已度过了整整四年.注释遭逢:遭遇,指受到朝廷选拔。起一经:指自已由科甲出身。干戈寥落:意为冷清,稀稀落落,指兵力单薄。四周星:指四周年。请你根据课下注释,把该诗翻译一下山河破碎风飘絮,大好河山被敌人侵占,宋朝国势危亡如风中飘飞的柳絮,身世浮沉雨打萍。我这一生身世坎坷如雨中浮萍漂泊无根,时起时浮。注释山河破碎:指宋朝国土被元军侵占。风飘絮:形容山河破碎如柳絮片片飞散。浮沉:时起时浮。雨打萍:比喻个人经历坎坷不平如雨中浮萍时起时浮。惶恐滩头说惶恐,带兵抗元失败后经惶恐滩一带匆忙撤离,零丁洋里叹零丁。如今被浮,路过零丁洋,不禁叹息自己的孤苦零丁。注释惶恐滩:在今江西万安县,为赣江十八滩之一。水流湍急,是最险的一滩,几渡者皆惊恐,故名“惶恐滩”。惶恐:惶惑和恐惧,引申也有惭愧的意思。零丁洋:在今广东中山南的珠江口。零丁:孤苦无依的样子。人生自古谁无死,自古以来人生在世,谁能躲避一死,留取丹心照汗青。为国捐躯,留下一颗爱国之心永照青史。注释丹心:红心,忠心。汗青:史册。纸张发明之前,用竹简记事。制作竹简时,须用火烤去竹汗(水分),故称汗青。

收藏

分享

举报
下载此文档