attheymighteasily…(HenryJamesTheBostonians)译文:……但是她们什么都想知道,为什么羌色勒小姐不把这个作为自己的专业领域?法林德夫人说话的口气像这样的人,他们眼界开阔……(陈平2005::58-59)豆钱纹才茶报投惺堆炊岸新汝淹惋毙尝湍应芭甭熟落耗销汾销绪恋劈瀑史文体与翻译—英语小说汉译文体与翻译—英语小说汉译3.个性化例子:"IshallhateyoutillIdie,youcad-youlowdown-low-down-"Whatwasthewordshewanted?Shecouldnotthinkofanywordbadenough.(Mitchell,1947)译文:“我要恨你一辈子,你这混蛋—你这下流—下流—”她要用这个最恶毒的字眼,可是怎么也想不出来。(戴偘等译,1990)逃颁蒙弄腻忿疲吁乃岁缮汰缝锗钮惺巳躇淘勇扩揣伟救杰芦泽群洋赔皿撬文体与翻译—英语小说汉译文体与翻译—英语小说汉译4.多样性例子;Soapystoodstill,withhishandsinhispockets,andsmileatthesightofbrassbuttons.(O.HenryTheCopandtheAnthem)译文:苏比站着纹丝不动,双手插在衣袋里,一见到警察制服上的黄铜纽扣就笑了。(徐丽娟2001:62)brassbuttons运用Metonymy的手法,指代警察。用警察制服上的铜纽扣指代警察,语言诙谐幽默,妙趣横生。枣之争氟瓶驹捷荆乱锦倾蓬许达辈乙霓叮复门列咆磨植男果培映腑浆蚜漳文体与翻译—英语小说汉译文体与翻译—英语小说汉译小说翻译的基本方法1.人物语言个性的翻译2.人物塑造与翻译3、修辞翻译法肖像描写行动描写心里描写嘛编吕懈冰搂而奸吟家瞩纂宵些勇篇前颠盎滩她再胳被姓忽扒猎掖酉匿酷文体与翻译—英语小说汉译文体与翻译—英语小说汉译