用一些绳子连接鼓的两端。演奏时,把鼓用手臂夹在腰间的位置,用一根弯曲的鼓签敲击。演奏者利用手肘夹紧或放松来改变鼓绳的拉力,鼓皮便会因张力的不同发出不同的声音,为此来代表不同的语言,传达信息。一般东非的说话鼓只有一面蒙上鼓皮,而西非则两面都蒙上。这种鼓往往也只在大的村庄里有头邻居住的地方才有,阿萨克罗村没有。因此偶尔也用一般的鼓来代替,但通过表演也能证明鼓是会说话的。鲍勒族表演者会一边说话,一边击鼓。他先用鲍勒语说一句话,然后再用鼓的演奏来重复这句话的意思。以下就是他用鼓的语言表达的意思:? 1·我就此开始敲鼓。2·我的鼓已经快要结束了。3·阿萨克罗村的一位小孩正在这里敲鼓。4·科姆拉科,请您脱帽。5·村子的人全都到田里去了。5·去年我们买了割咖啡豆的机器。7·村里的有些年轻人已经拥有了那种机器。8·这种机器现在刚刚开始使用。? 除了传递信息外,说话鼓也会用在宗教仪式,歌舞或节庆典上。Р三·弓形竖琴和‘格博夫’Р在东部的包勒族中活动着被称为“耀夸第奥”(Yao Kuadio)的说唱艺人,他们弹着竖琴到各村去巡回演出。“耀夸第奥”演出时,主唱歌手戴特殊的帽子,两、三个助手敲金属棒击节伴奏。“耀夸第奥”唱的歌,既有长篇的史诗和故事,又有短篇的笑话和情歌。? “格博夫”,是一种由侧面吹奏的木制号角,用于宗教礼仪和传统庆典。所谓“文化空间”不仅指这种号角,还包括其制作过程、演奏者、音乐和音乐伴奏的整个仪式。作“格博夫”时,先要举行砍树根仪式,然后才开始制作。“格博夫”乐队包括六个人,其中一人主吹,其他人则跟随。吹奏“格博夫”时用鼓伴奏,身穿着节日盛装的男子们在女声合唱的伴唱下翩翩起舞。塔格巴纳语和汉语一样有声调,所以这种语言也能用“格博夫”“讲”出来,就像汉族艺人表演“咔戏”时,能用唢呐“吹”出演员的唱词一样。用“格博夫”“吹”出来的歌曲,包括爱情、悲恸、教育和日常生活等不同的题材。