全文预览

2023年高考语文一轮复习文言文常见考点专项训练:文言文翻译(解析版)

上传者:科技星球 |  格式:pdf  |  页数:9 |  大小:1635KB

文档介绍
所操之术多异故也。\r译文:我私下认为跟您往来交好的日子很久,但是议论起政事来每当意见不合,就是因为我们所持的政治\r主张多有不同的缘故。\rB.吾爱汝至,所以为汝谋者惟恐未尽。汝幸而偶我,又何不幸而生今日之中国!\r译文:我非常爱你,所以为你设想的唯恐不够。你幸亏偶遇我,可又多么不幸生在今天的中国!\rC.人君当神器之重,居域中之大,将崇极天之峻,永保无疆之休。\r译文:君主掌握天地的重权,处在天地间重要的地位上,将推崇皇权的高峻,永保无穷的福禄。\rD.使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所谓“藉寇兵而赍盗粮”者也。\r译文:使天下才士都退缩着而不敢向西来,止步不进入秦国,这正是所说的“给敌人提供武器和粮食”\r啊。\r【答案】D\r【解析】本题考查学生理解并翻译文言句子的能力。\rA.“每”是“常常”,不可翻译成“每当”。\rB.“偶”是“婚配,嫁给”的意思,不可翻译成“偶遇”。\rC.“神器”是“帝位”,不是“天地”。\r故选D。\r20.下列各句译成现代汉语有误的一项是()\rA.无伤也,是乃仁术也。(《齐桓晋文之事》)\r译文:不伤害动物,(再推广到人,)这就是行仁政的方式啊!\rB.此惟救死而恐不赡,奚暇治礼义哉?(《齐桓晋文之事》)\r译文:这样,就是使自己摆脱死亡还怕不足,哪里还顾得上讲求礼义呢?\rC.既来之,则安之。(《论语•季氏将伐颛臾》)\r译文:使他来了之后,就要使他安定下来。\rD.而听细说,欲诛有功之人,此亡秦之续耳。(《,鸣门宴》)\r译文:却听信小人的谗言,要杀有功劳之人,这是重蹈秦朝灭亡的覆辙啊!\r【答案】A\r【解析】本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力。\rA.“无伤也,是乃仁术也”意思为“没有关系,这就是行仁政的方式啊"。“无伤”,没有什么妨碍,此\r处译为“没有什么关系”。“仁术”,指仁爱之道,实施仁政的途径。\r故选A»

收藏

分享

举报
下载此文档