willbedeemedinappropriatetocontinuestaying/residingwithintheterritoryofChina,theforeignermaybeorderedtoexitChinawithinacertaintimelimit.二、外国人在中国境内工作必须同时持有两证:1、有效的《外国人就业证》或《外国人专家证》等工作许可证件;2、有效的工作类居留许可,否则属于非法就业行为。II.ForeignerswhoworkinChinashallobtainvalidworkpermitandwork-ordancewithrelevantregulations.Otherwiseshallbedeemedunlawfulemployment.三、持《中华人民共和国外国人工作许可通知》办理工作居留许可后,仍需前往主管部门办理有效的《外国人就业证》或《外国人专家证》,方可就业。III.ForeignerswhoholdNotificationLetterofForeigner’sWorkPermitinthePeople’sRepublicofChinatoapplyforwork-typeresidencepermitstillneedapplyforanofficialvalidworkpermitaftertheygetthework-typeresidencepermit.Otherwiseshallbedeemedunlawfulemployment.告知单位:深圳市公安局出入境管理局被告知人(单位)签名或盖章:Notifier:Exit-EntryAdministrationSignature/sealofDepartmentofShenzhenP.S.B.applicant/invitationunit:Date:年Y月M日D