全文预览

奥巴马演讲稿分析

上传者:徐小白 |  格式:docx  |  页数:23 |  大小:30KB

文档介绍
斗以及共同前行。由此,演说的目的也就达到了。Р 3. 头韵的运用Р 有魅力的语言是一定是充满韵律的。头韵是英语语音修辞手段之一,它蕴含了语言的音乐美和整齐美,使得语言声情交融、音义一体,具有很强的表现力和感染力.它指的是在文句中有两个以上连结在一起的词或词组,其开头的音节有同样的字母或声音,以增强语言的节奏感(熊莉句子结构,XX)。Р 在就职演说词中,奥巴马多次运用这种修辞方式以吸引听众的注意力。例如:Time and againthese men and women struggled and sacrificed...We remain the most prosperous,powerful nation on Earth. With old friends and former foes,we will ...that the city and the country, alarmed at mon danger, cameforth to meet .Р 每种文体的写作都要考虑文字读起来是否流畅和有节奏,总统的演讲稿也不能例外。恰当的运用压头韵的修辞手段,将会是的演说词的语言抑扬顿挫、富有节奏感,从而起到感染气氛和增强效果的作用。Р 二.宗教特色Р 宗教是西方文化不可或缺的组成部分。在历次的就职演说中,总统们通常都会希望借助上帝的力量使得他们的演说更加充满吸引力和感染力。这也正是政治演说通常带有明显的宗教色彩的原因。奥巴马在他的就职演说中,多次直接引用圣经中的句子来表达其政治观点,目的在于使得本次演说更加具有说服力,鼓励民众树立对新政府迎战危机、重建更美好未来的信心。Р ? We remain a young nation, but in the words ofScripture, the time e to set aside childish things.

收藏

分享

举报
下载此文档